La plate-forme du développement régional en Suisse

Base de données des projets regiosuisse

Mehr als 3'200 Projekte aus 10 Förderprogrammen und 15 Themen: Eine Übersicht über Projekte der Regionalentwicklung in der Schweiz. regiosuisse nimmt gerne Fragen und Anregungen entgegen.

Plus de 3'200 projets de 10 programmes d’encouragement et 15 thèmes : une vue d’ensemble des projets de développement régional en Suisse. En cas de questions ou de suggestions, n’hésitez pas à contacter regiosuisse.

Più di 3'200 progetti da 10 programmi di finanziamento e 15 temi: una panoramica dei progetti di sviluppo regionale in Svizzera. Se ha domande o suggerimenti, non esiti a contattare regiosuisse.

Canton
{{ ProjectsCtrl.translate(state, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Thème
{{ ProjectsCtrl.translate(topic, 'name', ProjectsCtrl.locale) }} i i
Programme
{{ ProjectsCtrl.translate(program, 'longName', ProjectsCtrl.locale) || ProjectsCtrl.translate(program, 'name', ProjectsCtrl.locale) }} i
Début
{{ ProjectsCtrl.translate(startDate, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Financement
{{ ProjectsCtrl.translate(instrument, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Coopération
{{ ProjectsCtrl.translate(cooperation, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
{{ ProjectsCtrl.translate(filter.option, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}

Vers une gouvernance économique de la région métropolitaine trinationale du Haut-Rhin (TMO)

Créée officiellement en 2010, la région métropolitaine trinationale du Haut-Rhin (TMO) a pour objectif de développer la région du Haut-Rhin afin d’en faire un espace dynamique et attrayant, tant au niveau économique qu’en termes de qualité de vie, ainsi que d’améliorer son positionnement aux niveaux national et international. Pour ce faire, le projet vise à renforcer la coopération transfrontalière entre les acteurs des milieux politiques, économiques, scientifiques et de la société civile. Le concept de la TMO se fonde sur un système de gestion (gouvernance) qui doit se concrétiser dans quatre domaines: la politique économique, scientifique et sociale. Dana chacun, il conviendra de définir une forme de coopération adéquate, tant en son sein qu’avec les autres domaines évoqués, afin de contribuer au développement du potentiel qu’ils présentent dans la région du Haut-Rhin.

Le projet vise à créer un organe de coordination des activités économiques pour la région TMO. Celui-ci devrait permettre d’établir un réseau de coordination durable destiné aux acteurs économiques du Haut-Rhin, de générer des projets transfrontaliers concrets et d’offrir une visibilité accrue aux mesures prises dans le domaine de l’économie.

  • Création d’un organe de coordination durable destiné aux acteurs économiques de la région du Haut-Rhin (associations économiques, entreprises)
  • Réalisation d’une cartographie des acteurs économiques du Haut-Rhin et d’une étude portant sur le potentiel économique de la région
  • Lancement et accompagnement de projets de coopération dans les domaines du développement économique, de l’innovation, du marché du travail, etc.
  • Création de différents instruments de communication visant à améliorer la visibilité des activités économiques et de la TMO dans la région du Haut-Rhin ainsi qu’en Europe (p. ex. en développant le site internet)
  • Coordination et coopération avec les acteurs politiques et économiques ainsi qu’avec la société civile de la TMO
  • Création d’un organe de coordination destiné aux acteurs économiques au sein du centre de compétence pour les questions transfrontalières et européennes situé à Kehl am Rhein (Allemagne).

 

Grâce à son approche globale, la conception de la TMO permettra d’intégrer les activités économiques dans la coopération transfrontalière à travers INTERREG et la NPR. A cet égard, les quatres domaines évoqués seront organisés de manière autonome, ce qui vaut également pour le domaine de l’économie, auquel est destiné l’organe de coordination créé dans le cadre du projet. Cela permettra d’aboutir à une forme de coopération adéquate. La proximité territoriale de Kehl, différents thèmes transversaux (p.ex. la communication) et les échanges réguliers entre personnes de haut rang garantiront la coopération et la transmission d’informations entre les acteur économiques et les autres domaines évoqués. Du point de vue économique, le projet est positif, car il contribue à augmenter la compétitivité de la région trinationale du Haut-Rhin. Le projet est hautement conforme aux objectifs du programme supracantonal de coordination relatif à la politique régionale et à ceux de la NPR. En outre, la qualité et le juste équilibre est garanti en ce qui concerne la conception du projet, le partenariat et le financement. Le projet présente en outre une valeur ajoutée transfrontalière importante.

  • De manière générale: coopération étroite entre toutes les chambres d’industrie et de commerce de la région du Haut-Rhin
  • Approche microéconomique: identification des besoins des entreprises et des désavantages qui découlent des échanges internationaux, élaboration de stratégies et de mesures visant à améliorer la situation des entreprises situées dans la région du Haut-Rhin
  • Satisfaction accrue des entreprises actives à l’échelon international
  • Identification et élimination des entraves en matière de formation professionnelle transfrontalière
  • Augmentation du nombre de jeunes dans les cursus de formation professionnelle transfrontalière.

Vers une gouvernance économique de la région métropolitaine trinationale du Haut-Rhin (TMO)

Die Projekte, die einen Beitrag zu Klimaschutz oder Anpassung an den Klimawandel leisten, wurden anhand dieser Kriterienliste ausgewählt.
Les projets qui contribuent à la protection du climat ou à l'adaptation aux changements climatiques ont été sélectionnés à l'aide de cette liste de critères.
I progetti che contribuiscono alla protezione del clima o all'adattamento ai cambiamenti climatici sono stati selezionati in base a questo elenco di criteri.
Die Kreislaufwirtschafts-Projekte wurden anhand dieser Kriterienliste ausgewählt.
Les projets d’économie circulaire ont été sélectionnés à l'aide de cette liste de critères.
I progetti di economia circolare sono stati selezionati in base a questo elenco di criteri.

{{ ProjectsCtrl.translate(ProjectsCtrl.project, 'title', ProjectsCtrl.locale) }}

Contact

{{ contact.name }}
{{ contact.title }} {{ contact.firstName }} {{ contact.lastName }}
{{ contact.function }}
{{ contact.street }}
{{ contact.zipCode }} {{ contact.city }}
{{ contact.website.split('://', 2)[1] }}
{{ contact.website }}