La piattaforma per lo sviluppo regionale in Svizzera

Banca dati dei progetti regiosuisse

Mehr als 3000 Projekte aus 10 Förderprogrammen und 15 Themen: Eine Übersicht über Projekte der Regionalentwicklung in der Schweiz. regiosuisse nimmt gerne Fragen und Anregungen entgegen.

Plus de 3000 projets de 10 programmes d’encouragement et 15 thèmes : une vue d’ensemble des projets de développement régional en Suisse. En cas de questions ou de suggestions, n’hésitez pas à contacter regiosuisse.

Più di 3000 progetti da 10 programmi di finanziamento e 15 temi: una panoramica dei progetti di sviluppo regionale in Svizzera. Se ha domande o suggerimenti, non esiti a contattare regiosuisse.

Cantone
{{ ProjectsCtrl.translate(state, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Tema
{{ ProjectsCtrl.translate(topic, 'name', ProjectsCtrl.locale) }} i i
Programma
{{ ProjectsCtrl.translate(program, 'longName', ProjectsCtrl.locale) || ProjectsCtrl.translate(program, 'name', ProjectsCtrl.locale) }} i
Inizio
{{ ProjectsCtrl.translate(startDate, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Finanziamento
{{ ProjectsCtrl.translate(instrument, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
Cooperazione
{{ ProjectsCtrl.translate(cooperation, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}
{{ ProjectsCtrl.translate(filter.option, 'name', ProjectsCtrl.locale) }}

Frontiera di Acqua e Pace (Progetto NPR da 2008 a 2011)

Messa sul mercato di un itinerari circolare, percorribile nei due sensi e da diversi punti di partenza, che interessa la Valle Cannobina, la Valle Vigezzo, il Locarnese e la Valle Onsernone, che oggi non sono in grado di fare sistema pur avendo in comune una molteplicità di aspetti e peculiarità.

La Valle Onsernone è riconosciuta come «zona a basso potenziale» nell‘ambito della politica regionale del Cantone ed è attulamente oggetto di un progetto pilota volto a realizzare una strategia di sviluppo «ad hoc». Il progetto s‘inserisce nella ricerca di competitività, grazie alla realizzazione di interventi di valorizzazione e promozione d‘itinerari turistico-culturali (priorità di politica regionale del Cantone Ticino), che sfoceranno in veri e propri pacchetti turistici integrati e transfrontalieri.

Oltre alla sistemazione dei Bagni termali di Craveggia, in Italia saranno resi fruibili ai turisti una ex-Caserma e il Palazzo della Ragione di Cannobio.

Nell‘alta Valle si creerà così un‘offerta di pernottamento complementare a quella di Palazzo Gamboni di Comologno, utilissima per soddisfare le richieste nella stagione estiva.

ll progetto si propone di valorizzare turisticamente l’alta Valle Onsernone, creando e promuovendo un’offerta turistica integrata capace di mettere sul mercato un itinerario che l’utente può percorrere organizzandosi da sé o avvalendosi di un pacchetto pre-definito.

Si intende:

  • Valorizzare due fonti termali, i Bagni di Craveggia e la Fonte Carlina, riconosciute a livello provinciali, note per le proprietà curative rinomate da secoli.
  • Trasformare due presidi militari storici, in due luoghi dedicati all’accoglienza turistica
  • Sfruttare al meglio la buona integrazione della rete sentieristica e dei mezzi di trasporto pubblici già esistente
  • Inserire l’alta Valle Onsernone, senza sbocco veicolare, in un percorso transfrontaliero che favorisca l’affluenza di turisti e la valorizzazione dei beni paesaggistici e culturali esistenti.

Il progetto INTERREG permette di rafforzare le dinamiche di sviluppo nell‘altra Valle Onserone che, non avendo uno sbocco veicolare, deve far leva sulla mobilità lenta, le sinergie derivanti dalla presenza di acque termali e strutture d‘accoglienza sul versante italiano, e concetti di sviluppo di offerte turistiche integrate volte a valorizzare le realtà produttive, culturali e paesaggistiche presenti in loco.


 

Frontiera di Acqua e Pace (Progetto NPR da 2008 a 2011)

Frontiera di Acqua e Pace (Progetto NPR da 2008 a 2011)

Frontiera di Acqua e Pace (Progetto NPR da 2008 a 2011)

Die Projekte, die einen Beitrag zu Klimaschutz oder Anpassung an den Klimawandel leisten, wurden anhand dieser Kriterienliste ausgewählt.
Les projets qui contribuent à la protection du climat ou à l'adaptation aux changements climatiques ont été sélectionnés à l'aide de cette liste de critères.
I progetti che contribuiscono alla protezione del clima o all'adattamento ai cambiamenti climatici sono stati selezionati in base a questo elenco di criteri.
Die Kreislaufwirtschafts-Projekte wurden anhand dieser Kriterienliste ausgewählt.
Les projets d’économie circulaire ont été sélectionnés à l'aide de cette liste de critères.
I progetti di economia circolare sono stati selezionati in base a questo elenco di criteri.

{{ ProjectsCtrl.translate(ProjectsCtrl.project, 'title', ProjectsCtrl.locale) }}

Contatto

{{ contact.name }}
{{ contact.title }} {{ contact.firstName }} {{ contact.lastName }}
{{ contact.function }}
{{ contact.street }}
{{ contact.zipCode }} {{ contact.city }}
{{ contact.website.split('://', 2)[1] }}
{{ contact.website }}